Doofvriendelijkheid op Noorderzon

Dit jaar had het Noorderzon-festival een unicum! Een paar voorstellingen was gemerkt als doofvriendelijk en een talkshow werd getolkt. Hier een algemeen beeld over Noorderzon!

Van 18 tot 28 augustus 2011 is het culturele centrum van Groningen hier in het Noorderplantsoen, waar de Noorderzon wordt gehouden. Hier kan men genieten van toneelvoorstellingen, dansen, eten, talkshows en nog veel meer.

Dit jaar is Noorderzon extra bijzonder: er wordt aandacht gegeven aan toegankelijkheid voor doven in Groningen. De werkgroep DoofVriendelijk van Clubhuis voor Doven heeft overlegd met het bestuur van Noorderzon en een aantal voorstellingen bekeken en geselecteerd voor het programma. Doven kunnen zelf kiezen wat ze willen gaan bekijken en een kaartje bestellen.

Eentje daarvan is een talkshow van Arno van der Heyden, die twee keer werd getolkt.

TALKSHOW 25 AUGUSTUS 2011

Een onderdeel van de doofvriendelijkheid op Noorderzon is de talkshow van Arno van der Heyden. Op 18 en 25 augustus werden zijn talkshows getolkt.

Hoe vond je de samenwerking met de twee tolken?
Normaal doe ik alles snel in mijn show, maar toch was ik vandaag ruim 5 minuten later klaar. Maar eigenlijk maakt dat helemaal niks uit. Aan de andere kant heb ik dat er ook voor over, ik had het beloofd. Wat mij betreft worden al mijn talkshows van volgend jaar getolkt voor dove mensen.

Waarom besloot je om je talkshows te laten tolken?
Het festival had al niet veel dingen voor doven. Het was ook laat dat ik werd gevraagd. Er was al wel een paar voorstellingen genoemd in het programma, maar het was volgens mij niet genoeg. Dus in mijn talkshow wou ik ook wel onderzoeken hoe het met de doofvriendelijkheid gesteld was, hoe het nog beter kon.

Heb je eerder al een doof persoon ontmoet? Weet je überhaupt iets van gebarentaal, dovencultuur, of is het nu helemaal nieuw?
Vorige week donderdag was het voor mij de eerste keer. Een paar weken daarvoor had ik nog wel gesproken met de tolken en de organisatie van Noorderzon. Maar verder is het helemaal nieuw.

Als je kijkt naar gebarentaal, wat is jouw mening daarover?
Nou, ik kan er geen touw aan vast knopen! Ik vind het wonderbaarlijk dat er zo snel mee kan worden gecommuniceerd. Ik vind het handalfabet ook zo ongelooflijk snel gaan, ik heb geen idee wat jullie daarmee doen. Jullie bedachten ook zo snel een naamgebaar voor mij, dat te maken had met mijn krullend haar. Het is een wonderlijke taal!

Leuk om te horen. Ik hoop dat je een keertje langs wilt komen in het dovenclubhuis om ons te bezoeken.
Dat ga ik zeker doen!

DIRK-JAN REITSMA (DoofVriendelijk)
Ze hebben ons gevraagd om een aantal filmpjes te bekijken en zelf te beoordelen of dit doofvriendelijk was. Eigenlijk zijn er wel meer voorstellingen geschikt voor doven, maar eigenlijk hadden we niet veel tijd meer. Later gaan we dit zeker ontwikkelen.

Wat er nog beter kan volgend jaar? We moeten nog gaan evalueren, maar waar ik nu zoal aan denk: het inschakelen van een tolk bij een aantal voorstellingen, meer herkennen van doofvriendelijke voorstellingen, bijvoorbeeld een voorstelling van Signmark, meer voorstellingen door doven.

ENGELIEN KESTER
Gisteren ben ik naar een circusvoorstelling hier in de Spiegeltent geweest. Het was echt doofvriendelijke voorstelling! Erg visueel en vol met lichaamstaal, er was helemaal geen muziek bij nodig. Het was een topvoorstelling, ik ben blij dat ik erheen ben gegaan.

 

JOEP VAN VLODROP
Het was voor mij de eerste talkshow met een tolk erbij. Ik vond het wel grappig hoe het ging. Leuk!

DICK DE BRUIJN
Ik vond de tempo wel wat te hoog, maar het volgen ging prima, geen probleem. Leuk om te zien.

LODY BUIST
Alles was te volgen. Als ik naar het geheel kijk, hebben de tolken wel goed getolkt!